-
1 honoured worker of culture of republic
Юридический термин: заслуженный работник культуры республикиУниверсальный англо-русский словарь > honoured worker of culture of republic
-
2 honoured worker of science
Юридический термин: заслуженный деятель наукиУниверсальный англо-русский словарь > honoured worker of science
-
3 honoured worker of science and technology
Юридический термин: заслуженный деятель науки и техникиУниверсальный англо-русский словарь > honoured worker of science and technology
-
4 Honoured Science Worker
Общая лексика: Заслуженный деятель наукиУниверсальный англо-русский словарь > Honoured Science Worker
-
5 honoured art worker
Юридический термин: заслуженный деятель искусств -
6 honoured arts worker
Общая лексика: заслуженный деятель искусств -
7 заслуженный деятель
honoured workerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > заслуженный деятель
-
8 заслуженный деятель
Русско-английский словарь по общей лексике > заслуженный деятель
-
9 деятель
-
10 діяч
чworker, figure -
11 заслуженный
прил.;
прич. от заслужить
1) merited, (well-) deserved, just, well-earned;
meritorious, worthy (похвальный) заслуженное возмездие
2) distinguished, celebrated
3) (о звании) Honored заслуженный артист ≈ Honoured artist заслуженный деятель ≈ honoured workerзаслуженн|ый -
1. well-deserved, well-earned;
(справедливый) deserved;
~ая награда well-deserved reward;
~ упрёк deserved/merited reproach;
2. (имеющий заслуги) celebrated, distinguished;
~ человек distinguished person, man* of merit;
3. (в составе звания) Honoured;
~ артист республики Honoured Artist of the Republic.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заслуженный
-
12 заслуженный
прил.; прич. от заслужить1) merited, (well-)deserved, just, well-earned; meritorious, worthy ( похвальный)2) distinguished, celebrated3) (о звании) -
13 деятель
муж. figure заслуженный государственный деятель ≈ elder религиозный деятель ≈ religious figure прогрессивный деятель ≈ progressive государственный деятель ≈ statesman общественный деятель ≈ public figure, public man научный деятель ≈ scientist, man of science политический деятель ≈ politician, political figure заслуженный деятель ≈ honoured worker деятели культуры ≈ cultural workersм. figure;
~ искусства artist;
~ науки scientist, man* of science;
~ность ж.
1. (занятия, труд) activities pl., work;
внешнеторговая ~ность foreign trade activity;
внешнеэкономическая ~ность foreign economic activity;
коммерческая ~ность commercial activity;
хозяйственная ~ность economic activity;
общественная ~ность public/social activities;
врачебная ~ность medical practice;
2. (о работе каких-л. органов, о действии сил природы) activity, action;
~ность сердца action/functioning of the heart;
высшая нервная ~ность higher nervous activity;
~ность ветра и воды the action of wind and water;
~ный active;
принимать ~нoe участие в чём-л. take* an active part in smth. -
14 заслуженный работник культуры республики
Универсальный русско-английский словарь > заслуженный работник культуры республики
-
15 деятель
муж.научный деятель — scientist, man of science
общественный деятель — public figure, public man
политический деятель — politician, political figure
-
16 заслужил
(като звание) Honouredзаслужил артист/деятел на изкуствата/деятел на науките Honoured Artist/Art Worker/Scientist* * *заслу̀жил,мин. св. деят. прич. (и като прил.) ( като звание) Honoured; (за оттеглил се професор) emeritus; \заслужил артист/деятел на изкуствата/деятел на науките Honoured Artist/Art Worker/Scientist.* * *emeritus (след съществително)* * *1. (като звание) Honoured 2. ЗАСЛУЖИЛ артист/ деятел на изкуствата/деятел на науките Honoured Artist/Art Worker/Scientist -
17 майстор
голям/ненадминат майстор a past-master (in, of s.th., at doing s.th.), разг. a fiend at(работник специалист) master (workman), craftsman, skilled worker(в завод) foremanмайстор зидар master-masonмайстор-строител master-builderразг. dab (at)майстор на всичко jack-of-all-trades, do-allнамирам си майстора find/meet o.'s match, be outplayed, catch a Tartarработата се бои от майстора he works best who knows his trade, work goes with a swing under the master's handмайсторът си личи от работата such carpenter such chip* * *ма̀йстор,м., -и; ма̀йсторк|а ж., -и master (на of, at c ger.); masterhand, good hand (at); sl. nailer; голям/ненадминат \майстор past-master (in, of s.th., at doing s.th.), разг. fiend at; ( работник специалист) skilled worker; (в завод) foreman; ( вещ човек) expert (at); proficient (in), adept (at); разг. dab (at); \майстор на всичко jack-of-all-trades, do-all; • заслужил \майстор на спорта an honoured master of sports; \майсторът си личи по работата such carpenter such chip; на лошия \майстор все инструментите са му криви a bad workman always finds fault with his tools; намирам си \майстора find/meet o.’s match, be outplayed; няма го \майстора nothing doing, sl. Walker, амер. sl. nix on that (game); работата се бои от \майстора he works best who knows his trade, work goes with a swing under the master’s hand.* * *artificer; artist; craftsman; craftsmaster; dab; mason; master: an honoured майстор of sports - заслужил майстор на спорта* * *1. (в завод) foreman 2. (вещ човек) expert (at);proficient (in), adept (at) 3. (работник специалист) master (workman), craftsman, skilled worker 4. master (на of, at с ger.);masterhand, good hand (at);sL nailer 5. МАЙСТОР -строител master-builder 6. МАЙСТОР зидар master-mason 7. МАЙСТОР на всичко jack-of-all-trades, do-all 8. МАЙСТОР на сати рата a (past-)master of satire 9. МАЙСТОРът си личи от работата such carpenter such chip 10. голям/ ненадминат МАЙСТОР a past-master (in, of s.th., at doing s.th.), разг. a fiend at 11. заслужил МАЙСТОР на спорта an honoured master of sports 12. намирам си МАЙСТОРa find/ meet o.'s match, be outplayed, catch a Tartar 13. няма го МАЙСТОРа no thing doing, sl. Walker, ам. sl. nix on that (game) 14. работата се бои от МАЙСТОРа he works best who knows his trade, work goes with a swing under the master's hand 15. разг. dab (at) -
18 заслуженный
1. прич. см. заслуживать2. прил. deserved, well-earned3. прил. ( имеющий заслуги) celebrated, distinguished4. прил. ( в составе звания) Honoured -
19 заслуженный
1) прич. см. заслуживать2) прил. (достигнутый трудом, заслугами) deserved, well-earnedзаслу́женная награ́да [заслу́женное порица́ние] — well-deserved reward [rebuke]
заслу́женный упрёк — deserved reproach
3) прил. ( имеющий заслуги) celebrated, distinguishedзаслу́женный челове́к — distinguished person
4) прил. ( в составе звания) Honouredзаслу́женный арти́ст Росси́и — Honoured Artist of the Russian Federation
заслу́женный де́ятель нау́ки — Honoured Science Worker
заслу́женный де́ятель иску́сств — Honoured Art Worker
заслу́женный ма́стер спо́рта — Honoured Master of Sports
-
20 заслужений
1) ( справедливий) merited, deserved2) ( який має заслуги) celebrated, distinguished3) ( про звання) Honoured
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ministerial Awards of the Russian Federation — In the Russian Federation not only does the Federal Government create awards but so do many if not all of their Ministerial Departments. Some ministerial departments sub branches also create awards and medals of their own. Identifying all of the… … Wikipedia
Donetsk National Academic Ukrainian Musical and Drama Theatre — Art Director: Mark Brovun, Honoured worker of culture of Ukraine, awardee of Taras Shevchenko National Prize of Ukraine. Theater hosts regional theater festival Theatrical Donbas (since 1992)[1] and Open festival performances and concerts for… … Wikipedia
Alexandrov Ensemble — The Alexandrov Choir with Dance Ensemble, Warsaw 2009 … Wikipedia
Sara Sadíqova — Sara Sadíqova, student of Moscow Conservatory, 1924 Sadíqova Sara Ğärif qızı (pronounced [sʌˈdɯɪqəvɑ sʌˈrɑ ɣæˈrif qɯˈzɯ]) aka Sara Sadíqova; … Wikipedia
Mikhail Gurevich (psychiatrist) — Mikhail Osipovich Gurevich Born 18 September 1878(1878 09 18) the village of … Wikipedia
Odessa National Polytechnic University — Одеський національний політехнічний університет Established 1918 Type Public Rector Oborskiy Gennady Admin. staff 4000 … Wikipedia
Vasili Vinogradov — Vinogradov Vasily Ivanovich ( [IPA|vʲinəgˈrʌdəf vəˈsʲlʲiɪ ivɑnəvʲiʨ] aka Vasili Vinogradov [English spelling: vah SEE ley vee nog RAH doff] ; Russian: Виноградов Василий Иванович; 1874 1948) was an ethnically Russian Tatar opera composer,… … Wikipedia
Theodor Molien — or Fedor Eduardovich Molin (September 10, 1861 December 25, 1941) was a Baltic German mathematician. He was born in Riga, Latvia, which at that time was a part of Russian Empire. Molien studied associative algebras and polynomial invariants of… … Wikipedia
Boris Galerkin — Boris Grigoryevich Galerkin ( ru. Борис Григорьевич Галёркин, surname more accurately romanized as Galyorkin; OldStyleDate|March 4|1871|February 20, 1871 – July 12, 1945), born in Polozk, Belarus, was a mathematician and an… … Wikipedia
Alexander Yakovlevich Bereznyak — ( ru. Александр Яковлевич Березняк) (OldStyleDate|December 29|1912|16 December–July 7 1974) was a Soviet aircraft and missile designer. He was the Chief Designer of MKB Raduga , from March 1957.He was born on 29 December, 1912 in Boyarkino,… … Wikipedia
Samad Vurgun — For the town in Armenia, see Hovk. Samad Vurgun ( az. Səməd Vurğun, born Samad Vakilov, March 21 1906, Yukhari Salahli – May 27 1956, Baku) was a prominent Azerbaijani and Soviet poet, honoured worker of arts of Azerbaijan SSR and a member of the … Wikipedia